Poetry of Thanks from Mamas

In the video on an earlier post you can see and hear the mamas singing and dancing. They are singing a swahili song which one of them composed herself as a thank you for what ABCD has done for their families. Our supporters can see this as a thanks to them.

Here is the English translation of their song.

HERE WE ARE OUR FELLOWS IN ABCD,
WE ARE SO GRATEFUL TO SEE YOU,
WE REMEMBER IN OUR HEARTS
THE GOODNESS YOU HAVE DONE FOR US. GOD WILL PAY YOU BACK.

YOU GUIDE OUR CHILDREN. YOU GUIDE OUR STUDENTS.
THEY ARE VERY HAPPY TO SEE YOU IN FRONT OF THEM.
THEY PRAY FOR YOU TO BE GUIDED WELL.
FOR THE GOODNESS YOU HAVE DONE FOR US, GOD WILL PAY YOU BACK.

WE REMEMBER IN OUR HEARTS WHAT YOU HAVE DONE FOR US.
KILEMA AND MARANGU, OUR FELLOWS IN ABCD,
WE NEEDED HELP AND YOU WERE THERE FOR US.
FOR THE GOODNESS YOU HAVE DONE FOR US, GOD WILL PAY YOU BACK.

TANZANIA PRAISES YOU FOR YOUR GUIDANCE
YOU TAUGHT THE CHILDREN WITH BETTER EDUCATION
THEY ARE VERY HAPPY.
FOR THE GOODNESS YOU HAVE DONE FOR US, GOD WILL PAY YOU BACK.

IN THE WHOLE OF TANZANIA’S KILIMANJARO REGION
THE CHILDREN ARE HAPPY AND SINGING WITH YOU.
WE ARE SO HAPPY THAT YOU HAVE ALWAYS HELPED US WITH OUR BURDEN.
FOR THE GOODNESS YOU HAVE DONE FOR US, GOD WILL PAY YOU BACK.

YOU CAME FROM SO FAR AWAY
IN AN AIRPLANE TO VISIT US.
WE PRAY FOR YOUR SAFE JOURNEY HOME.
FOR THE GOODNESS YOU HAVE DONE FOR US, GOD WILL PAY YOU BACK.

Here is the video again!